Majn Jidisze Mame
Gołda Tenzer pojawia się w Ondinacie, jakby przybywała z minionego świata. W jej śpiewie wybrzmiewa tęsknota za dawnym życiem, żal za powoli blaknącą rzeczywistością. Utwór Majn Jidisze Mame dedykowany jest matce – najważniejszej osobie w żydowskiej rodzinie. Rodzicielka nie potrafi zaakceptować okrutnej wiadomości, że jej syna zabrało morze, i że już nigdy go nie zobaczy. Wciąż czeka na niego na dworcu, wierzy w cud.
To piosenka napisana przez Yellena i Pollacka, po raz pierwszy nagrana przez Willego Howarda, która zyskała rozgłos w Vaudeville w wykonaniu Belle Baker i Sophie Tucker, a następnie Barry Sisters. Sophie Trucker zaczęła śpiewać My Yiddishe Momme w 1925 roku po śmierci własnej matki. W 1928 Mame znalazła się w pierwszej piątce amerykańskich hitów w wykonaniu angielskim na stronie A, natomiast jidysz na B. Dzięki Leo Fuld, który połączył obie wersje, Mame stała się utworem słuchanym na całym świecie.
Piosenka wydaje się smutniejsza w oryginale niż w tłumaczeniu na angielski. Wybrzmiewa w niej nostalgia za „starym światem”, a także poczucie winy za pozostawienie go za sobą i asymilację ze społeczeństwem amerykańskim.